Tournament Rules

REGLAS DEL TORNEO DE PESCA DANZANTE BAY 2017

Las reglas incluidas, las publicadas en forma impresa o en internet, están sujetas a cambio sin previo aviso, las instrucciones finales y reglamento serán actualizados en la junta de capitanes de cada torneo, la asistencia de al menos un integrante de cada equipo es obligatoria. Al inscribirse al torneo de Pesca Danzante Bay 2017, y cubrir su cuota de inscripción, los pescadores, participantes, tripulación e invitados, aceptan regirse por estas reglas, El Torneo de pesca Danzante Bay 2017 espera el más alto nivel de integridad y deportivismo de sus participantes. Favor de revisar su programa de eventos para saber dónde será la junta de capitanes y pescadores.

1. Aceptación de las Reglas
Es responsabilidad de los pescadores, capitanes, tripulación e invitados (participantes) conocer y sujetarse a las reglas del Torneo. Publicadas y los cambios y/o adiciones durante la junta de capitanes, los participantes, deciden aceptar las reglas y decisiones del comité de reglas como finales y definitivas.

2. Naturaleza del Torneo
El Torneo Dorado 2016 “FISHING & GOLF TOURNAMENT 2017”, es una competencia de pesca deportiva, los pescadores, participan bajo su propio riesgo y entienden que existe la posibilidad de que no haya ganadores, en caso de que no haya captura de ejemplares calificados.

3. Inicio del Torneo
El inicio oficial del Torneo es un “Disparo de Salida” cada día de Pesca, con las embarcaciones alineadas, en espera de la bengala, hay un conteo regresivo desde los 5 minutos para la hora de inicio. Las lanchas deberán estar detrás de la línea de arranque 15 minutos antes, cualquier lancha claramente frente a la línea de salida será descalificada de ese día de pesca, la embarcación descalificada por esta violación por segunda ocasión será descalificada del torneo y perderá cualquier premio y/o inscripción. La línea de salida se define en la junta de capitanes.

4. Captura de Carnada
Los equipos deberán de estar listos con la carnada a bordo de la embarcación, 15 minutos antes del “Disparo de Salida”.

5. Días y Horarios de Pesca
Viernes 28 y Sábado 29 de Julio, de 07:00 a 16:00
Un ejemplar, anzueleado antes de “líneas fuera del agua” podrá ser peleado hasta capturarlo, liberarlo o perderlo, siempre y cuando el equipo lo reporte liberado o llegue antes del cierre de la báscula a pesarlo. El Comité de Reglas, se reserva el derecho de cambiar horarios de inicio y final de pesca, para que coincida con mareas, clima y mejores condiciones climáticas para la pesca.
6. Tiempo extendido de pesca
Los tiempos de Pesca NO serán extendidos, sin incluir a TODOS los participantes, o no se haya capturado ningún ejemplar calificado.

7. Clima y “Torneo Completo”
El comité de reglas, en conjunto con el Sector Naval y Capitanía de Puerto, podrá cancelar cualquier día de Pesca si a su juicio las condiciones del mar NO son seguras. La continuidad será anunciada a las 6:00 AM del siguiente día vía canal VHF designado, dicha resolución NO garantizará la seguridad de ningún participante, la decisión de pescar, será de cada participante, basado en las condiciones prevalentes en alta mar, la navegabilidad y la experiencia de la tripulación. Todo el esfuerzo estará encaminado a pescar el mayor número asignado de días de torneo, pero un día de pesca o una parte, será considerada un torneo completo.
En este evento, si un día del torneo se cancela, automáticamente se considerará el único día de pesca como “El Torneo”.

8. Cancelación completa del torneo
Dado el caso de que un Torneo deba cancelarse, antes de pescar cualquier porción, la cantidad destinada a premios, será devuelto, vía cheque y por correo al contacto de equipo, listado en la forma de registro en cuatro semanas, un cheque por equipo. Los equipos podrán optar por pagar de forma anticipada el año siguiente, con ese dinero.

9. Devoluciones al no haber ejemplares calificados
En caso de no haber ningún ejemplar calificado, para pollas, durante el torneo, la porción dedicada a premios, será devuelta, en forma inmediata, al contacto de equipo un cheque/transferencia bancaria por equipo. No habrá devolución de la entrada base del torneo. Los equipos podrán elegir pagar por anticipado para el próximo Torneo, con ese dinero.

10. Intercambios entre embarcaciones
Durante las horas de torneo, ninguna embarcación, registrada para pescar, podrá entregar o recibir paquete alguno de NINGUN barco, registrado o no, ni carnada. El Comité de Reglas podrá otorgar algún permiso especial, únicamente por razones de seguridad o emergencia médica.

11. Límites de pesca y cartas marinas
Radio de 40 millas de la marina sede.

12. Comunicación durante el torneo y posiciones
El canal VHF, el de soporte y números de teléfono utilizados durante el torneo, serán dados a conocer en la junta de capitanes y en el sobre informativo entregado a cada equipo. Los resultados parciales del torneo son informados vía radio diariamente por la mañana, los pesos al momento.

13. Especie: únicamente
La especie a capturar es Dorado (Mahi Mahi) y Marlin zul o negro. Marlín rayado tiene que ser liberado y no se permite para ésta competencia. En caso de que ningún equipo capture la especie del torneo, la segunda opción es el Jurel (Yellow Tail).

14. Penalidad
Cualquier ejemplar abajo del peso mínimo de 15 libras en Dorado y 150 libras en Marlín, NO califica.

15. Reporte de Captura al Controlador de Radio y Tiempo Oficial
Cuando un dorado es anzueleado, los capitanes deberán de reportar al Controlador de Radio avisando con el Nombre de la embarcación, Nombre del Pescador, área y especie. El capitán de la embarcación deberá de reportar también si el Dorado se perdió, se soltó o fue botado. Adicionalmente, la captura de Dorado se considera que se encuentra en pelea hasta que el capitán reporte al Controlador de Radio que se ha sacado la línea. El tiempo es grabado durante todo el minuto. El tiempo grabado por el Controlador de Radio es el tiempo oficial. Cualquier miembro de un equipo que intencionalmente reporte información errónea al Controlador de Radio con el propósito de alterar los resultados será descalificado del evento, y de todos los premios.

16. Anotando en las bitácoras de captura
Las bitácoras de a bordo son comparadas con las de radio control para verificación, por lo que las bitácoras deben ser llenadas de forma clara y legible, además de ser firmadas por el capitán de la embarcación. Hay instrucciones impresas en dichas bitácoras, TODOS los Dorados y / o Marlin capturados deberán será notados.
Debe utilizarse una bitácora por día (ver regla 16) cualquier equipo, que intencionalmente anote información errónea, con el propósito de modificarlos resultados, será descalificado, perdiendo cualquier derecho a premio, trofeos o inscripciones.

17. Cuando y como entregar las bitácoras de captura
Las bitácoras de captura deberán entregarse en la estación de pesaje ANTES del cierre cada día de pesca. Se entregará una bitácora nueva para el siguiente día, si NO capturo algún Dorado o Marlin NO necesita entregar la bitácora.

18. Procedimiento de pesaje
La estación de pesaje abrirá a las 2:00 pm cada día de torneo, el pesaje se hará de acuerdo a la llegada de la embarcación al muelle. En caso de haber más de una embarcación en el muelle, antes del inicio de pesaje, se tomará el tiempo oficial de captura, para asignar turno de pesaje. Todos los ejemplares capturados en el torneo, deberán ser pesados en la estación oficial de pesaje. Los oficiales de pesaje continuarán pesando para todas las embarcaciones que hayan arribado frente a la estación ANTES de las 16:00 horas.
Adiciones a estas reglas:
A. Cualquier Dorado o Marlin capturado, deberá ser pesado, un ejemplar se considera “a bordo” cuando más del 50% del cuerpo se encuentra en la lancha.
B. Todo ejemplar pesado pasa a propiedad del comité organizador.
C. Un equipo intencionalmente mutilando un pescado, con la intención de modificarlos resultados, será descalificado del evento y perderá cualquier derecho a inscripción, trofeos y/o premios en efectivo.
D. Los pescados DEBEN ser traídos a pesaje en la embarcación en que fueron capturados.
E. Los ejemplares capturados, deben ser presentados a pesaje EL MISMO día de captura.
F. El pescador debe permanecer cerca del ejemplar durante el pesaje.
G. Antes de alejarse de la báscula, el pescador deberá verificar la información de peso y firmar la tarjeta, proporcionando un número local de teléfono, donde se le pueda localizar.
H. La caña, carrete, línea, leader, curricán y anzuelo, deben acompañar al ejemplar que será pesado y revisado por el oficial de pesaje.
I. Todo ejemplar presentado a pesaje, deberá traer la boca encintada, una vez que el oficial de pesaje lo sube, solicitará al pescador retirar lo que sea que mantiene la boca del pescado cerrada, y cortará con pinzas
Cualquier material que sobre salga de la boca del pescado, excepto por los curricanes, NADA será sacado de la panza del animal, sin embargo, cualquier cosa que caiga por gravedad, queda fuera.

19. Empates
Los empates por peso de dos o más ejemplares, se resuelven por tiempo de pesaje.

20. Responsiva
Esta sección debe ser leída cuidadosamente por todos los participantes
Considerando que los participantes han sido aceptados por los organizadores/comité de reglas a participar en el DORADO FISHING TOURNAMENT (El Torneo) los participantes otorgan la más amplia responsiva y aceptan liberar de toda responsabilidad a: Viajes Danzante, S. de R.L. de C.V., Administración y Operación de Hoteles Bahía de Loreto, S.A. de C.V, sus ejecutivos, agentes, empleados, proveedores, patrocinadores y anunciantes “Liberados” por todas y cada una de las pérdidas derivadas de la posible negligencia debida a “Los Liberados” derivados o debido a la participación en “El Torneo”, pudiendo ser de carácter legal, civil o laboral o cualquier otra causa ocurrida durante y/o a causa de los torneos.
Los Participantes expresamente aceptan que han recibido, leído y revisado las reglas del torneo, accediendo a sujetarse a ellas, además reconocen que las actividades relacionadas a la pesca deportivo-recreativa son extremadamente peligrosas e involucran un alto nivel de riesgo, habiendo aceptado eso, los participantes asumen la completa responsabilidad en el riesgo inherente de posibles daños físicos, debido a la negligencia de “Los Liberados” otorgando la más amplia responsiva que a derecho corresponda, durante el torneo.

21. Disputas/protestas
Todas las disputas, protestas, reclamos, diferencias o controversias relacionadas con cualquier aspecto de los torneos, incluyendo, pero no limitados a las reglas, deberán ser entregados por escrito a los organizadores y/o comité de reglas, a más tardar, 2 horas después del cierre oficial de la estación de pesaje del torneo, el día de la supuesta infracción. Toda controversia deberá ser resuelta por el Comité Organizador/Comité de Reglas, y su decisión será definitiva y deberá ser respetada por todos los involucrados.

22. Arbitraje
En caso de que el Comité Organizador o el Comité de Reglas no pueda o se niegue a dar un juicio definitivo con respecto a cualquier disputa, reclamo, diferencia o controversia bajo escrutinio, el asunto deberá ser resuelto mediante la intervención de Arbitraje, bajo las reglas de la Asociación Americana de Arbitraje, la decisión del mencionado arbitrio, deberá ser por escrito y será definitiva para ambas partes en conflicto. Las partes NO tendrán recurso extra, excepto las previstas por la Asociación Americana de Arbitraje. Una vez que la decisión es conocida por las partes, deberá ser considerada “Cosa Juzgada” y las partes deberán cumplir inmediatamente con tal decisión, inmediatamente. Los participantes, específicamente renuncian a su derecho de acudir a un juzgado o jurado.

23. Participación
Los participantes, específicamente aceptan y consienten al uso de cualquier foto, audio y video grabación, en que aparezcan o sean escuchados, por parte de El Torneo, Viajes Danzante, S. de R.L. de C.V. y/o Administración y Operación de Hoteles Bahía de Loreto, S.A. de C.V., para cualquier propósito, incluyendo, pero no limitado a: venta, promoción y anuncios, sin costo ni retribución, de ninguna clase.


EL TORNEO DE PESCA DANZANTE BAY es un torneo ‘por equipo’
REGLAS DE PESCA


1.- El Torneo NO regula quien podrá estar involucrado en el manejo y/o manipulación del equipo de pesca, durante y después del anzueleo de un ejemplar.
2.- Una vez que el ejemplar ha sido anzueleado, deberá estar en posesión física de algún pescador.
3.- Cuando un pez ha sido anzueleado o enredado en más de una línea, el equipo deberá cortar las líneas extra.
4.- Al momento de que un pez “pica”, todos abordo podrán ayudar a quitar el resto de líneas, tan pronto como sea posible.
5.- Una vez que el LEADER, llega al alcance del marinero o el destorcedor llega a la punta de la caña, podrá recibir ayuda el pescador, esto no aplica a la doble línea.
6.- Uno o más ganchos podrán ser utilizados para subir el ejemplar a bordo, los ganchos deberán estar en manos de quien ayuda.
7.- Solo se permite presentar en el área de pesaje 2 ejemplares por equipo, de lo contrario podría incurrir en la falta de la Norma Oficial Mexicana MOD-NOM-017-PESC-1994, establecida por la CONAPESCA. Para su consulta:
http://pescadeportiva.conapesca.gob.mx:82/work/sites/pesca/documentos/instrumentos/NOM-017-PESC-DOF.pdf


LOS ACTOS SIGUIENTES DESCALIFICARAN UNA CAPTURA


1.- No ajustarse a estas reglas y regulaciones de pesca y equipo.
2.- Dejar la caña en algún porta-caña, mientras se pelea un ejemplar.
3.- Utilizar una línea o cuerda atada a la caña, (aparte de la legalmente colocada) para proporcionar jalón extra y acercar el ejemplar. 4.- Disparar, arponear o lancetear el pez en cualquier momento de la pelea.
5.- Cebar con, o utilizar como carnada; cualquier parte de algún mamífero marino durante las horas de pesca en el torneo, aparte de pelo de cerdo en las llamadas moscas o señuelos.
6.- Cambiar la caña o carrete, mientras se tiene anzueleado un ejemplar.
7.- Anadir, remover o cambiar línea, mientras se pelea un ejemplar.
8.- Utilizar carnada ilegal en tamaño y/o clase.
9.- Atar la línea de la caña a cualquier parte de la lancha, con objeto de ganar JALON.
10.- Atrapar a un pez que se libere del anzuelo, de manera diferente que volviendo a pescarlo.
11.- Cuando la caña se rompe, mientras se pelea un ejemplar y se reduce a un tamaño menor de las especificaciones.
12.- Mutilación de un ejemplar, antes de subirlo a bordo, mientras se pelea, ya sea a causa de mordidas de tiburón otro pez, mamífero marino o propelas, de tal forma que penetren y/o remuevan piel. Marcas de la línea, leader o cicatrices causadas por heridas anteriores o malformaciones físicas, no se consideran motivo de descalificación.


FISHING & GOLF TOURNAMENT
2017



Patrocinadores


Suscribase a nuestro newsletter!